«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 10 | 11 | 12 || suivante»
Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Rouleau
Disponible à nos boutiques "Port royal" et "Ségur".
ポールロワイヤル店とセギュール店のみでの販売となります。


13/05-2016 : Fête des mères 2016

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
meres


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
MONOPRIX
フランスじゅうにショコラの卵が溢れかえるPâques(パック)の季節がやってきました。いわゆる復活祭(イースター)で、春分後、最初の満月のあとの日曜日と決められ、2016年は3月27日がその日にあたります。今年のAOKIではフランスの大手スーパーMonoprix(モノプリ)とパック商品でコラボレーション。ユズの爽やかさが香る卵型のガトーをMonoprix限定商品として作り上げました。4−6人用の大きさで19.9ユーロ。3月23〜28日の期間、フランス各都市のMonoprix店頭のみで購入することができます。なお店舗によっては取り扱いのない場合があることと、個数に限りがあることに注意してください。またAOKIのブディックではこのガトーは販売していません。

Monoprixホームページ


06/02-2016 : Saint Valentin 2016

Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
valentin2016


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
segur
2016年2月よりセギュール店の営業日を変更し、日曜日をオープン、月曜日を定休日とすることとなりました。日曜日を除き営業時間帯はこれまでと変わりません。今後ともよろしくお願い致します。

□セギュール店
25, rue de Pérignon 75015 Paris
Tél. 01 43 06 02 71

火曜 - 土曜日 11:00 - 19:00
日曜日    11:00 - 18:00
定休日:月曜、祝日
なお、サロン・ド・テのラストオーダーは18時、日曜日は17時となります。


26/12-2015 : Galette des Rois 2016

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
galettedesrois2016
galettedesrois2016.pdf(1.7MB)


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
noelaoki
noelaoki
noelpamphlet2015.pdf(808KB)

□ boutique Vaugirard
Ouvertures exceptionnelles le 21 décembre de 11h à 19h, les 24 et 31 décembre de 9h à 18h

□ boutique Port-Royal
Ouvertures exceptionnelles le 21 décembre de 10h à 19h, les 24 et 31 décembre de 9h à 18h

□ boutique Ségur
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 dé- cembre de 9h à 18h

□ stand Lafayette Gourmet
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 dé- cembre de 8h30 à 19h (fermeture de l’accès à la clientèle à 18h)


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
award
award
award
サロンデュショコラが始まって2日目の今日。サロンの主催者であるクラブ・デ・クロクール・ドゥ・ショコラ(CCC)によって青木が昨年に引き続いて、またもや最高位のショコラティエとして選ばれました。2014年から新たに設けられた「INCONTOURNABLE」。アワードよりも上位のショコラティエにのみ与えられ「避けては通れない」という意味の名称に、この賞に選ばれたことへの栄誉を感じずにはいられません。


24/10-2015 : Salon du Chocolat 2015

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
salonduchocolat
鼻の奥をくすぐり、ふんわりと頭のなかから温めてくれるような甘い香りに包まれるショコラの祭典。世界中のショコラ好きを魅了してやまないサロンデュショコラが今年で21回目を迎えます。もちろんAOKIも参加。例年と同じ場所、会場内の大ステージそばにスタンドを構えて、青木自らも現場に立って販売させていただきます。10月28日スタートで、11月1日までの開催となります。

□Salon du Chocolat Paris 2015
会場:Viparis - Porte de Versailles ホール5
   1 place de la Porte de Versailles パリ15区
開催期間:10月28日(水)〜11月1日(日)10〜19時
入場料金:大人14ユーロ、12歳まで6.5ユーロ、3歳以下は無料

Viparis - Porte de Versailles
Pavillon 5
1 place de la Porte de Versailles
75015 Paris

Du mercredi 28 octobre au dimanche 1er novembre 2015
Ouverture tous les jours de 10h à 19h

Plein tarif:14,00 €
Enfants de 3 à 12 ans:6,50 €
Gratuit pour les moins de 3 ans


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
vacances
ここ数日、パリでは猛暑が続いています。これぞ夏というほどに照りつける太陽は、近年ではめっきり少なくなっていたので嬉しくもありますが、熱中症には気をつけたいところです。最近パリのカフェでもよく見かけるようになってきた、以前ではとても珍しいもの扱いされていたアイスコーヒーやアイスティーをテラス席でゆったりと飲むひとときが魅力的。日陰に入ればスッと涼しくなるのがわかっていても、あえて太陽を浴びてジットリと鼻に汗をかきながら、太陽が肌に触れる感触を楽しむ季節です。残念ながらAOKIのブティックにテラス席はないのですが、サロンのある店舗ではアイスコーヒーの取り扱いをしています。セギュール店のみ夏季休業期間を設けさせていただいていますが、残りの店舗では通常営業をしておりますので、ぜひご利用ください。

○通常営業店舗
・ヴォジラール店
・ポールロワイヤル店(サロン有り)
・ラファイエット・グルメ館スタンド

○セギュール店夏期休業期間
7月12日(日)〜8月16日(日)

Nos boutiques restent à votre service pendant tout l'été sauf celle de Ségur qui sera fermée du 12 juillet au 16 août inclus.

Merci de votre compréhension


«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 10 | 11 | 12 || suivante»