«précédente || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |...| 14 | 15 | 16 || suivante»
Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
segur
2016年2月よりセギュール店の営業日を変更し、日曜日をオープン、月曜日を定休日とすることとなりました。日曜日を除き営業時間帯はこれまでと変わりません。今後ともよろしくお願い致します。

□セギュール店
25, rue de Pérignon 75015 Paris
Tél. 01 43 06 02 71

火曜 - 土曜日 11:00 - 19:00
日曜日    11:00 - 18:00
定休日:月曜、祝日
なお、サロン・ド・テのラストオーダーは18時、日曜日は17時となります。


26/12-2015 : Galette des Rois 2016

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
galettedesrois2016
galettedesrois2016.pdf(1.7MB)


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
noelaoki
noelaoki
noelpamphlet2015.pdf(808KB)

□ boutique Vaugirard
Ouvertures exceptionnelles le 21 décembre de 11h à 19h, les 24 et 31 décembre de 9h à 18h

□ boutique Port-Royal
Ouvertures exceptionnelles le 21 décembre de 10h à 19h, les 24 et 31 décembre de 9h à 18h

□ boutique Ségur
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 dé- cembre de 9h à 18h

□ stand Lafayette Gourmet
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 dé- cembre de 8h30 à 19h (fermeture de l’accès à la clientèle à 18h)


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
award
award
award
サロンデュショコラが始まって2日目の今日。サロンの主催者であるクラブ・デ・クロクール・ドゥ・ショコラ(CCC)によって青木が昨年に引き続いて、またもや最高位のショコラティエとして選ばれました。2014年から新たに設けられた「INCONTOURNABLE」。アワードよりも上位のショコラティエにのみ与えられ「避けては通れない」という意味の名称に、この賞に選ばれたことへの栄誉を感じずにはいられません。


24/10-2015 : Salon du Chocolat 2015

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
salonduchocolat
鼻の奥をくすぐり、ふんわりと頭のなかから温めてくれるような甘い香りに包まれるショコラの祭典。世界中のショコラ好きを魅了してやまないサロンデュショコラが今年で21回目を迎えます。もちろんAOKIも参加。例年と同じ場所、会場内の大ステージそばにスタンドを構えて、青木自らも現場に立って販売させていただきます。10月28日スタートで、11月1日までの開催となります。

□Salon du Chocolat Paris 2015
会場:Viparis - Porte de Versailles ホール5
   1 place de la Porte de Versailles パリ15区
開催期間:10月28日(水)〜11月1日(日)10〜19時
入場料金:大人14ユーロ、12歳まで6.5ユーロ、3歳以下は無料

Viparis - Porte de Versailles
Pavillon 5
1 place de la Porte de Versailles
75015 Paris

Du mercredi 28 octobre au dimanche 1er novembre 2015
Ouverture tous les jours de 10h à 19h

Plein tarif:14,00 €
Enfants de 3 à 12 ans:6,50 €
Gratuit pour les moins de 3 ans


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
vacances
ここ数日、パリでは猛暑が続いています。これぞ夏というほどに照りつける太陽は、近年ではめっきり少なくなっていたので嬉しくもありますが、熱中症には気をつけたいところです。最近パリのカフェでもよく見かけるようになってきた、以前ではとても珍しいもの扱いされていたアイスコーヒーやアイスティーをテラス席でゆったりと飲むひとときが魅力的。日陰に入ればスッと涼しくなるのがわかっていても、あえて太陽を浴びてジットリと鼻に汗をかきながら、太陽が肌に触れる感触を楽しむ季節です。残念ながらAOKIのブティックにテラス席はないのですが、サロンのある店舗ではアイスコーヒーの取り扱いをしています。セギュール店のみ夏季休業期間を設けさせていただいていますが、残りの店舗では通常営業をしておりますので、ぜひご利用ください。

○通常営業店舗
・ヴォジラール店
・ポールロワイヤル店(サロン有り)
・ラファイエット・グルメ館スタンド

○セギュール店夏期休業期間
7月12日(日)〜8月16日(日)

Nos boutiques restent à votre service pendant tout l'été sauf celle de Ségur qui sera fermée du 12 juillet au 16 août inclus.

Merci de votre compréhension


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
milano
milano
milano
milano
milano
milano
milano
ミラノ国際博覧会でのAOKIデモンストレーション初日は、大盛況のうちにあっというまに過ぎてしまいました。会場の東側に位置する日本館は、木材を組み上げた特徴的なデザインにガラスを多用した現代的な建築を融合させた建物。日本のさまざまな文化を集約させたパビリオンは平日にも関わらず1時間待ちの行列ができるほど人気の展示となっています。その2階に位置するイベント広場が今回のAOKIのステージ。青木のお菓子との出会いや和と洋の食材を組み合わせることになったきっかけなど、青木独特のトークは通訳を通してでも会場を訪れた多くのひとたちを引きつけていました。たった30分ほどのトーク時間にも関わらず、会場とステージは一体感に包まれます。デモの最後には東京マカロン焼きの試食もあり、初めて食べた食感に驚きの顔から笑顔へと変わりゆく表情を見てAOKIスタッフ一同からも笑みがこぼれます。青木の「美味しいと思った人は手をあげて下さーい」という言葉に両手で答えてくれる人も少なくありませんでした。まさにイタリアはミラノまで来たかいがあるというものです。この機会をAOKIに与えてくれた多くの方々に感謝です。ありがとうございます。


Catégorie : Sada on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
milano
「地球に食料を、生命にエネルギーを」。5月1日よりイタリア・ミラノにて開催されているミラノ国際博覧会2015に青木が登場します。洋と和の融合を目指した菓子の製造実演として6月24・25日の2日間、パリでも日本でも大人気となっている東京マカロン焼きを世界に紹介。これまでも和と洋を絶妙なバランスで組み合わせてお菓子に取り入れてきた青木、今回日本を代表するお菓子として東京マカロン焼きを紹介できることに喜びを隠せません。そのほかにも菓子の試食を通じて抹茶やユズといった和の素材を広く紹介してきます。


Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
machida
6月9日と10日の2日間、青木が鹿児島県を訪れ講演会を催すことが決定いたしました。会場は鹿児島にてケーキやパンの材料を取扱う卸販売店「マチダ商事」の講習会場になります。鹿児島中央駅より10分とアクセスもしやすいです。両日ともに10時スタート。ぜひ青木のお菓子作りへの熱意を間近で感じていただければと思います。

マチダ商事 講習会場
住所:鹿児島県鹿児島市中央町36−16
http://machidafood.com/


23/05-2015 : Fête des Mères

Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
maman
日本では5月第2日曜日となる母の日ですが、フランスでは5月の最終日曜日が母の日となります。今年は31日がその日にあたり、パリの店舗では特別なケーキを用意することにしました。やわらかでサクサクの生地にたっぷりの抹茶クリーム、AOKIの人気商品である抹茶ミルフイユをお母さんへの感謝の気持ちを型どってハートにし、甘ずっぱいイチゴをたっぷりとはさみ込みました。大きさは4−5人用のシングルサイズ。当日の店頭販売には限りがありますので、2日前までに予約をしていただくことをオススメします。

Millefeuille mâcha fraises 4-5pers.

«précédente || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |...| 14 | 15 | 16 || suivante»