«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 10 | 11 | 12 | 13 || suivante»
Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Duomo
□Duomo mango passion, pomme verte, cassis
みずみずしいジュレの上に、フルーツの香りが爽やかな軽いクリームをあしらった夏らしい新作。黄色いマンゴーパッション、若葉色の青リンゴ、赤色のカシスと見た目にも楽しめる夏だけの季節限定ガトーになります。暑い日が続くパリに向けて、本日よりパリの各ブティックにて販売を開始いたしました。新ドォーモシリーズをぜひお試しください。


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
fête des pères
フランスの父の日まであとわずか。AOKIでは先日ご紹介したFuwafuwa passionパパの日バージョンに新たにもうひとつのガトーを加えて、楽しいフェットに華を添えさせていただければと思います。ゴルフクラブ&ボールをモチーフにした新作は、ショコラ・プラランをベースにスペシャルデコレートを施した、いつものショコラ・プラランとはガラリと雰囲気を変えた一品。2つのスペシャルガトーはともに2〜3人前、18日金曜日からパリの各店舗にて販売します。父の日(6月20日)を含む週末だけの限定商品となりますので、お見逃しなく。なお予約は各店舗にてすでに受付しておりますので、ぜひご利用ください。

□Gâteaux spécialement habillés pour la fête des pères.
・Fuwafuwa passion 2-3 personnes
・Chocolat pralin 2-3 personnes

※disponible en boutiques parisiennes et stand lafayette du 18 au 20 juin.


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
今週末限定、母の日スペシャルガトー「Paradis Fraise」の販売が大盛況で終了致しました。お買い上げいただいたお客様に、再度この場をとおして感謝のお礼をさせていただきます。ありがとうございました。さて、そんな好評を受け、AOKIはさっそく来月の父の日用スペシャルガトーの構想を開始しました。フランスの父の日は6月の第3日曜日。今年は6月20日にあたるので、1カ月ちかく先の話になってしまいますが、先日登場したばかりのFuwafuwa passionをベースに、ショコラ&マカロンでかわいらしくデコレート。ぜひ父の日もAOKIのスペシャルなガトーとともに楽しく祝っていただきたいです。なお細かい部分につきましては変更することがあります。詳細は決定次第またこちらで紹介させていただきます。乞うご期待!


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Sandokun
30℃近い気温の日もちらほらと出始めたパリ。いつ販売を始めるの?とお客様から聞かれることも多くなり、それではと今年もSandokun(サンドくん)をスタートしました。リニューアルを施して、これまでの丸い形からちょっとスマートなデザインを意識した四角へと形状を変更。抹茶、ショコラ、黒ごま、バニラの4種類をラインアップしました。さっくりとした食感で人気の高いショコラサブレと、素材の香り豊かで柔らかな口溶けのクリームが絶妙な組み合わせの季節商品。甘過ぎないAOKI自慢のアイスクリームをぜひご賞味ください。

なおサンド君はVaugirard店、PortRoyal店の2店舗のみでの販売となります。

Sandokun
Sandokun



Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
paradisfraise
日本の母の日はすでに終わってしまいましたが、フランスでの母の日「Fête des Mères」は基本的に5月最後の日曜日、キリスト教の精霊降臨の主日(Pentecôte)が同じ日曜日となってしまう年にだけ6月の第1日曜日となります。なので今年は5月30日が母の日。AOKIのパリ・ブティック各店舗では、この日のために今週末限定のスペシャルなガトーを用意します。その名もParadis fraise(パラディフレーズ)。イチゴパラダイスという名前が表すとおり、たっぷりのイチゴに飾られたかわいらしいハート型です。Je t'♥ Mamanと書かれたチョコプレートを添えて、大好きなお母さんにぜひ。

Spécialité "Paradis fraise" pour le 30 mai, la fête des Mères.
Ce week end seulement dans nos boutiques parisiennes et stand lafayette.


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
fuwafuwa
fuwafuwa
□Fuwafuwa passion
こんなところに驚きがあった。先日ルレ・デセールの試食会で話題をさらったAOKIの新作。日本ならではのショートケーキのようでいてショートケーキではなく、本物のクレームオブール・レジェールに季節によってさまざまなフルーツのジュレを忍び込ませた柔らかなケーキ。その名もFuwafufwa(フワフワ)。軽くキルシュのシロップを打ち込み、パリ流ショートケーキの誕生です。まずは爽やかな香りのパッションフルーツから楽しんでいただきます。パリのブティックに本日から登場致しました。どうぞご賞味ください。

st-marc
□Saint-marc mâcha
オペラの抹茶バージョンであるBambooがあって、どうしてこれまでなかったのだろう? 遅ればせながらサンマルクの抹茶バージョンの登場です。クラシックなお菓子ながら、ヴィトリーヌに入ると抹茶とショコラの色のコントラストが鮮明にお客様の目を惹きます。


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
最近のAOKIは、自身の原点ともいえるケーク、マカロンにふたたび熱中しています。柑橘系の香り豊かなケーク・アグリュムに始まり、あらたにイチゴとピスタチオの風味が絶妙のハーモニーを奏でるマカロンSAYAを作り上げました。
Macaron SAYA
また、これまでも好評だったマカロンを全体的に見つめ直すことで、レシピのリニューアルを実施。さらに繊細な舌触りと広がりのある味わいが与えられました。生まれ変わった出来立てマカロンはすでにパリ全店にて販売中。ぜひ、ニューレシピ詰め合わせセットで新たな楽しみを体験してください。
Macarons
Macarons


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
先日ご紹介したClub des Croqueurs de Chocolat (CCC) 試食会の情報が、CCCオフィシャルサイトにて公開されました。フランス語のみの記事になりますが多くの写真も掲載されていますので、興味のある方は下記リンクから訪れてみて下さい。

記事掲載ページ(http://www.croqueurschocolat.com/reunion12avril2010)

□CCCオフィシャルサイト
CCC



Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
2010年5月11日からパリ・ポールロワイヤル店の一部営業時間を下記のとおり変更させていただきました。

□変更点
火曜日のみ「13:30〜14:30」の時間帯でお店を閉めさせていただきます。

営業時間の見直しによりお客様にはご不便をおかけすることになりますが、何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。 今後ともご愛顧よろしくお願い致します。

Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : Sada
Trackback : aucun rétrolien
Paques2010
フランスがショコラの卵で溢れかえるPâques(パック)がやってきました。いわゆる復活祭(イースター)で、春分後の最初の満月のあとの日曜日と決められ、2010年は4月4日がその日にあたります。パティスリーやショコラティエが、我こそはとまるで競い合うかのようにショコラで作った卵や鶏、魚、ウサギなどでお店を飾るのはもちろん、スーパーでさえも大小さまざまなショコラの商品を並べる国民的な行事のひとつ。

AOKIではベーシックな卵型に加え、ちょっとリアルなかわいらしさを追求した鶏と魚をラインアップ。選べるショコラオレとAOKIならではの抹茶ショコラを用意し、ゴマでアクセントを加えているのがポイントです。サイズもいくつか取り揃えております。素敵なパッケージを施して、パリの各店舗で販売中。フランスの伝統的な文化と日本の食材の絶妙なバランスをぜひ体験してください。

Paques2010
Paques2010
Paques2010



«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 10 | 11 | 12 | 13 || suivante»