«précédente || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 || suivante»
Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
salonduchocolatjapon
日本最大のショコラの祭典「Salon du Chocolat au japon」が10周年を迎え、まずは伊勢丹新宿店の催事会場を皮切りにスタートしました。本日はアイカード所有者だけを対象としたプレオープンながら、AOKIのスタンドはすでに長蛇の列。新作品のエクレール・オ・プラリネショコラは文字どおり飛ぶように売れ、商品の補充が間に合わないほど。100本の限定もあっというまになくなってしまいました。わざわざ来ていただいたのに購入できなかったひとには、申し訳ありませんでした。そのほか、CCCで5タブレットを受賞したアワードや、女性唯一の3つ星シェフであるアンヌ・ソフィーさんとのコラボアソーティモンも大人気で、在庫が足りなくなるのではとハラハラしながら16時45分(日本時間)現在も販売を続けております。もちろん東京マカロン焼きも実演販売をしております。運がよければ青木のサインサービスもあり。本日は18時までの営業ということで、いましばらく時間があります。お近くにお寄りの際は、ぜひAOKIスタンドを覗いてみて下さい。


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
relaisdesserts
relaisdesserts
relaisdesserts
relaisdesserts
relaisdesserts
ルレ・デセール・ジャポンが主催する25歳以下のパティシエを対象とする講習会が開催され、フランスより招かれた5名のシェフのうちのひとりとして青木も参加しました。デモンストレーションに用意したのは、いまにも始まるバレンタインシーズンに向けての新作であり青木の自信作であるエクレール・オ・プラリネショコラ。青木自身の経験話を織り交ぜながら、トロリととろけるプラリネを味わってもらいました。目の前で作りながら教えるプラリネやエクレールの作り方のちょっとしたコツに加えて、青木がパティシエとして苦労して来たこと、そしてそれを踏まえた若手としての心構えなどを青木ならではの楽しいトークで展開。これからの業界を支えることになる若手パティシエたちは、青木の話を魅入るように聞いていたようです。


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
□Bûches de Noël 2011
Noël
Noël
noelpamphlet2011.pdf(1.2MB)


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
chocorama
chocorama
chocorama
chocorama
chocorama
老舗のショコラティエ、クリスチャン・コンスタンさんに誘われて、彼やパリ市が主催するショコラサロン「CHOCORAMA」に参加しました。開催場所はなんとパリのど真んなか、古きよき街並みが残るマレ地区。観光地としても有名ですが、休日でも多くの店が開いているということで、パリジャンたちにも人気の界隈です。折しもフランスは祝日を含んだ3連休。入場料が無料だったということもあり、非常に多くの方たちに訪れていただきました。東京マカロン焼きはここでも大人気。つねに人だかりに囲まれての販売となりました。青木なりに全力で参戦し、今回もパリ市長にねぎりの言葉をいただき、非常に満足できるサロンとなりました。


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
chateau
chateau
chateau
chateau
chateau
chateau
chateau
chateau
サロン・デュ・ショコラ・パリに引き続き、AOKIはパリより南東に位置するお城「Château de Vaux le Vicomte(ヴォー・ル・ヴィコントゥ城)」で毎年行われているPalais du chocolatに招待され、今年も参加させていただきました。ルイ14世の大蔵卿ニコラ・フーケによって建造され、ルイ14世の妬みを買ってしまったほどに美しいお城。氷砂糖でできたシャンデリアを中心に、多くのショコラティエがスタンドを構えたパレ・デュ・ショコラは、まさに中世のフランス貴族の生活を垣間見ることができる特別な空間となっていました。こちらでも東京マカロン焼きが大人気。いつもとまったく違う環境、お城の中で食べるショコラは格別においしい?! AOKIスタンドは、おかげさまでつねに多くのひとに囲まれて楽しげな雰囲気に包まれていました。週末のたった2日間の開催でしたが、多くの方に訪れていただくことができ楽しいひとときを過ごすごとが出来ました。参加者による打ち上げには毎年の感謝も込めて、AOKIのプチフールを用意。ロウソクを思わせる柔らかな光に包まれてゆっくりと夜は更けてゆくのでした。


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Ryori-masters
Ryori-masters
Ryori-masters
Ryori-masters
農林水産省料理人顕彰制度によって選ばれる「料理マスターズ」に青木が選出。10月6日、東京都ホテルオークラ別館にて授与式が実施されました。日本の「食」や「食材」、「食文化」の発展に貢献するべく、生産者や食品企業などと「協働」したさまざまな取り組みを通じ、食文化の普及に尽力してきた料理人を対象とする農林水産省主導の顕彰制度。今回が第2回目の授与となり、伝統的なフランス菓子の配合に抹茶・餡・柚子などの日本食材を取り入れてきた取り組みが高く評価されました。フランスに渡り23年、菓子作りで人を喜ばせることだけを考えてきた青木。新たなおいしさを求めていろいろな国を訪れた末に、母国である日本でフランス人を心から喜ばせることのできる素材と出会い、積極的にフランス伝統菓子と和素材を組み合わせてきたことが今回の受賞につながりました。つねに自分が驚くことを見つけ、その驚きをお客様にも伝えたいという青木、「この喜びをさらにまた誰かを喜ばせる原動力としてどんどん突き進みたいと思います」と今回の受賞を心から喜んでいます。ありがとうございます。


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Relais Desserts
Relais Desserts
Relais Desserts
Aoki a créé de nouveaux gâteaux pour une conférence des Relais Dessert se déroulant à Nice au 8 mai. Le sujet proposé cette fois par les Relais Dessert était « L’or et l’argent». Parti d’une idée audacieuse, le gâteau a fini par avoir une apparence originale, fantastique. C'est un style du gâteau très différent ce qu'on a l’habitude de voir chez AOKI...



Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Dons
先月23日より始めさせていただいた東北地方太平洋沖地震への募金。ラファイエット店を除くパリの各店舗で実施していましたが、4月末日にて提携機関によって取り決められた募金期間の終了を迎えましたので、以下に集計を報告させていただきます。早いもので震災発生よりすでに1カ月以上の日がたち、復興へ向けての足音も聞こえてきました。まだまだ多くの気になる部分があるのは否めませんが、一歩一歩、着実に前進している日本。みなさまとともに、わずかながらでも協力ができたことに感謝しています。ありがとうございました。今回の募金は終了してしまいましたが、また機会をみて震災復興へ力添えすることができればと思います。いち早い日本の復興を願っています。

□部分集計(4月7〜27日):483.0ユーロ
内訳:セギュール店     223.67ユーロ
   ヴォジラール店    84.19ユーロ
   ポールロワイヤル店  175.14ユーロ

□途中集計(4月6日時点):1030.11ユーロ

総集計:1513.11ユーロ
内訳:セギュール店     863.27ユーロ
   ヴォジラール店    292.34ユーロ
   ポールロワイヤル店  357.4ユーロ

なおこの寄付金は、すでに提携機関「Fondation de France」への送金手続きを進めております。ハイチの地震災害や東南アジアの津波災害などで援助実績があり「Comité de la charte」という第三者認定機関にて保証された機関です。同基金ホームページからはオンライン募金も可能ですので、興味がある人はぜひ訪れてみて下さい。

Fondation de Franceホームページ(http://www.fondationdefrance.org)



Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
先月23日よりパリのラファイエット店を除く各店舗で始めさせていただいた東北地方太平洋沖地震への募金。毎日本当に多くの方々から応援の声をいただき感謝の気持ちでいっぱいです。ありがとうございます。先日、募金開始から2週間を迎えたところで一旦集計をしましたので、途中経過を報告させていただきます。

□募金合計(4月6日時点):1030.11ユーロ

内訳:セギュール店     639.6ユーロ
   ヴォジラール店    208.15ユーロ
   ポールロワイヤル店  182.26ユーロ

なおこの寄付金は、提携機関「Fondation de France」に途中集計分としてすでに送金手続きを進めております。ハイチの地震災害や東南アジアの津波災害などで援助実績があり「Comité de la charte」という第三者認定機関にて保証された機関です。同基金ホームページからはオンライン募金も可能ですので、興味がある人はぜひ訪れてみて下さい。

Fondation de Franceホームページ(http://www.fondationdefrance.org)



Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
flan
フランスの一大行事パックに向け、今日もパリのラボは大忙し。そんななか、青木がこっそりと作っていたのがこのフラン。シンプルながら、軽い甘さに仕上げられたカスタードとタルトのサクサク感がベストマッチ。じつは青木がいちばん好きなおやつなのだとか。パティシエたちみんなにひと切れずつ配られ、おいしくいただかせていただきました。疲れた体に効くおやつ。これでパックのショコラもさらに美味しく仕上がります?!



«précédente || 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 || suivante»