«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 32 | 33 | 34 || suivante»
Catégorie : Presse on news
Posté par : Kika
Trackback : aucun rétrolien
MONOPRIX
MONOPRIX

Suite au succès de la collaboration avec MONOPRIX à l’occasion des fêtes de Pâques 2016, Monsieur AOKI s’associe de nouveau pour les fêtes de fin d’année. Il a créé un Entremets Sapin Yuzu Mâcha et une Bûche Chocolat Sésame. Nous espérons qu’ils vous plairont.


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
MONOPRIX
MONOPRIX
夏の暑さがまだ残る日々が続いていますが、ひと足もふた足も先にクリスマスの話です。フランスの大手スーパーMonoprix(モノプリ)と今年の春に初めてオリジナルガトーでコラボレーションを実現しましたが、そのときの好評を受けてクリスマスのガトーも作らせていただくことになりました。モミの木をモチーフにしたガトーは柚子と抹茶の両方を楽しめ、伝統的なブッシュフォルムのガトーはショコラにゴマの香ばしさを組み合わせたものとなっています。発売まではまだ多くのイベントが控えていますが、今年のクリスマスガトーの候補にぜひ加えていただければと思います。


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
vacances
フランスの国民的行事キャトーズジュイエを迎え、パリも本格的な夏へと突入しました。多くのパリジェンヌ、パリジャンたちがこぞってバカンスへと旅立つこの季節。パリ市内でも毎年長期休暇をとるお店が多くなるのですが、AOKIはセギュール店を除いて通常営業をさせていただいています。夏の暑さに合う、さっぱりとした甘みが人気のアイスも用意していますので、ぜひご利用ください。

○通常営業店舗
・ヴォジラール店
・ポールロワイヤル店(サロン有り)
・ラファイエット・グルメ館スタンド

○セギュール店夏期休業期間
7月19日(月)〜8月22日(月)

Nos boutiques restent à votre service pendant tout l'été sauf celle de Ségur qui sera fermée du 19 juillet au 22 août inclus.

Merci de votre compréhension


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
Rouleau
Disponible à nos boutiques "Port royal" et "Ségur".
ポールロワイヤル店とセギュール店のみでの販売となります。


13/05-2016 : Fête des mères 2016

Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
meres


Catégorie : Presse on news
Posté par : Kika
Trackback : aucun rétrolien
MONOPRIX
Pour les fêtes de Pâques 2016, Monsieur AOKI s’est associé à MONOPRIX et il a créé un Entremets citron yuzu. Celui-ci est uniquement disponible du 23/03/2016 au 28/03/2016 aux rayons traditionnels de pâtisserie des magasins Monoprix.

Prix : 19,90€ pour 4/6 personnes

Site Monoprix


Catégorie : Presse on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
MONOPRIX
フランスじゅうにショコラの卵が溢れかえるPâques(パック)の季節がやってきました。いわゆる復活祭(イースター)で、春分後、最初の満月のあとの日曜日と決められ、2016年は3月27日がその日にあたります。今年のAOKIではフランスの大手スーパーMonoprix(モノプリ)とパック商品でコラボレーション。ユズの爽やかさが香る卵型のガトーをMonoprix限定商品として作り上げました。4−6人用の大きさで19.9ユーロ。3月23〜28日の期間、フランス各都市のMonoprix店頭のみで購入することができます。なお店舗によっては取り扱いのない場合があることと、個数に限りがあることに注意してください。またAOKIのブディックではこのガトーは販売していません。

Monoprixホームページ


06/02-2016 : Saint Valentin 2016

Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
valentin2016


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
segur
2016年2月よりセギュール店の営業日を変更し、日曜日をオープン、月曜日を定休日とすることとなりました。日曜日を除き営業時間帯はこれまでと変わりません。今後ともよろしくお願い致します。

□セギュール店
25, rue de Pérignon 75015 Paris
Tél. 01 43 06 02 71

火曜 - 土曜日 11:00 - 19:00
日曜日    11:00 - 18:00
定休日:月曜、祝日
なお、サロン・ド・テのラストオーダーは18時、日曜日は17時となります。


Catégorie : Boutique Paris on news
Posté par : miyo
Trackback : aucun rétrolien
segur
A partir de février 2016, notre boutique Ségur sera ouverte le dimanche. Elle sera fermée le lundi. Pour plus d'information, veuillez consulter les horaires ci-dessous.

□Boutique Ségur
25, rue de Pérignon 75015 Paris
Tél. 01 43 06 02 71

Du mardi au samedi de 11h à 19h
Le dimanche de 11h à 18h
Fermeture le lundi et les jours fériés

Dernières commandes au SALON DE THÉ à 18h
Le dimanche à 17h


«précédente || 1 | 2 | 3 |...| 32 | 33 | 34 || suivante»